49% revisited

alexey mahotkin long shadows mix 2 07

around me: i stand on the shore И где мне теперь снова найти Белорусский вокзал, черные полукруглые крыши на металлических колоннах, надпись "мест: 36", титановый чай what is the substance of your smile? Возвращала мне кассеты и говорила: "Ты знаешь,

sleepy swastika: вышел на поляну в безлунную ночь; sleepy swastika: рассказал о них через год sleepy swastika: возможный способ выжить

Потом наполовину серым bring not peace. -- наполовину красным и желтым, but a sword. сидя на лестничной клетке на cтyпенькаx I return to the forest to gather fine flowers. Милая.

The curly wind сносил меня в сторону, там на земле валялась sleepy swastika. Милая. Пытался поменять направление своего медленного падения do not touch me for I am not alive indeed. - я до сих пор помню код

Улыбка starlit бегущим starlit стаканам starlit с starlit ребристой starlit подошвой -- starlit спорт starlit моего starlit детства... starlit.... starlit.... starlit.... swastika....

котором, смотреть на то, как квадрат света бежал внизу по траве. grass. and the sky -- what colour shall I call it? нежный переход от бежевого к голубому, как бы зеленому, и потом обратно к черному -- на фоне невообразимо коричневого. and how? Волнуясь, заикаясь,

shadow. разбудивший меня. within. Милая. Hаполовину белым, на самом же melting to ice. shadowy swastika на меcте то ли выбитого, то ли вовcе никогда не сyщеcтвовавшего cтекла. Внимательно следившая все это время, "falling anyway falling deeply within my silent dream: твоих ночных...",

Откидное кресло в коридоре, сидя
напpотив лифтов или в прямоугольном
металлическая сетка от забора.
и падал прямо в телефонный звонок,

Милая. my pain beneath your sheltering hand.


еще


остановиться и вверх | как быть