Гром. Совершенный Ум

Thunder: Perfect Mind

Я послана
Силой. И я пришла к тем, кто
думает обо мне. И нашли меня
среди тех, кто ищет меня.
Смотрите на меня те, кто думает обо мне!
Те, кто слушает, да слышат меня!
Те, кто ждал меня, берите меня
себе. И не гоните меня
с ваших глаз!
И не дайте, чтобы ваш голос
ненавидел меня, ни ваш слух!
да не будет не знающего меня
нигде и никогда! Берегитесь,
не будьте не знающими меня!
Ибо я первая и последняя. Я
почитаемая и презираемая.
Я блудница и святая.
Я жена и
дева. Я мать
и дочь. Я члены тела
моей матери. Я неплодность,
и есть множество ее сыновей. Я
та, чьих браков множество, и
я не была в замужестве. Я облегчающая роды
и та, что не рожала. Я
утешение в моих родовых муках. Я
новобрачная и новобрачный.
И мой муж тот, кто
породил меня. Я мать
моего отца и сестра моего
мужа, и он мой отпрыск.
Я раба того, кто
приготовил меня. Я госпожа
моего отпрыска. Hо он тот, кто породил меня
до времени в род
рождения. И он мой отпрыск
во времени, и моя сила
от него. Я опора
его силы в его детстве, [и]
он посох моей
старости. И что он желает,
случается со мной. Я молчание,
которое нельзя постичь, и мысль,
которой вспамятований множество.
Я глас, который многогласен,
и слово, которое многовидно.
Я изречение
моего имени. Почему те, кто ненавидит меня,
вы, кто любит меня, и
вы ненавидите тех, кто любит меня?
Вы, кто отвергает меня, признаете
меня! И вы, кто признает
меня, отвергаете меня! И вы, кто говорит
правду обо мне, лжете обо мне! И
вы, кто солгал обо мне, говорите правду обо мне!
Вы, кто знает меня, станете
не знающими меня! И те, кто не
знал меня, да познают они меня!
Ибо я знание и
незнание. Я
стыд и дерзость.
Я бесстыдная, я
скромная. Я твердость и
я боязливость. Я война
и мир. Почитайте
меня! Я презираемое
и великое. Почитайте мою
бедность и мое богатство!
Hе будьте ко мне высокомерны, когда я
брошена на землю! И
вы найдете меня среди идущих.
И не смотрите
на меня, (попранную) в кучу навоза, и не уходите
и не оставляйте меня, когда я брошена.
И вы найдете меня в
царствии. И не смотрите
на меня, когда я брошена среди тех,
кто презираем, и в местах скудных,
и не глумитесь надо мной.
И не бросайте меня к тем,
кто искалечен, в насилии.
Я же, я милосердна
и я немилосердна. Берегитесь,
не ненавидьте мое послушание
и моей воздержанности
не любите. В моей слабости
не покидайте меня и
не бойтесь моей силы.
В самом деле, почему презира-
ете вы мой страх и
проклинаете мою гордыню?
Hо я та, кто во
всяческих страхах, и жестокость
в трепете. Я та, которая слаба,
и я невредима в
месте наслаждения. Я
неразумна и я мудра.
Почему вы возненавидели меня
в ваших советах? Потому что я
буду молчать среди тех, кто молчит,
и я явлюсь и скажу.


Произведение, которое известно в историографии под этим названием (чаще сокращенно - <Гром>) ', сохранилось в собрании коптских рукописей из Hаг-Хаммади в единственном экземпляре. <Гром>, как и другие тексты из этого кодекса, написан на саидском диалекте коптского языка с отклонениями преимущественно в сторону верхнеегипетских наречий. <Гром> занимает страницы 13.! - 21.32 рукописи. Подобно прочим произведениям из собрания Hаг-Хаммади, <Гром> представляет собой перевод с греческого.


"Where the 'Thunder: Perfect Mind' would fix the mind is on a realisation of the transcendence of the speaker, and eventually on the identification of the speaker with the hearer when that hearer becomes a knower."

И почему возненавидели меня вы, эллины?
Потому что я варвар среди
варваров? Ведь я мудрость
эллинов и знание
варваров. Я суд над эллинами
и варварами. Я
та, чей образ многочислен в Египте
и чьего образа нет среди вар-
варов. Я та, кого возненавидели
повсюду и кого возлюбили
повсюду. Я та, кого зовут
[жизнь], и вы
назвали [смерть]. Я та,
кого зовут [закон],
и вы назвали [беззаконие].
Я та, кого вы преследовали,
И я та, кого вы схватили.
Я та, кого вы рассеяли,
и вы собрали меня.
Я та, перед кем вы стыдились,
и вы были бесстыдны передо мной.
Я та, которая не празднует,
и я та, чьих праздников множество.
Я, я безбожна, и
я, чьих богов множество.
Я та, о которой вы подумали,
и вы пренебрегли мною. Я
немудрая, и мудрость получают
от меня. Я та, которой вы
пренебрегли, и
вы думаете обо мне. Я та,
от которой вы сокрылись, и
вы открываетесь мне. Hо когда
вы скрываете себя,
я сама откроюсь.


Ибо [когда] вы
откроетесь, я сама
скроюсь от вас. Те, кто
[ ] через него [ ]
[ ] неразумное [ ]
[ }. Возьмите у меня
[знание] из печали
[сердечной] и возьмите меня
к себе из знания
[и] печали [сердечной]. И возьмите
меня к себе из мест
презренных и из разорения.
И награбьте в тех, какие
хорошие, хотя бы презренно.
От стыда возьмите меня
к себе бесстыдно.
И от бесстыдства
и стыда унижайте мои чле-
ны в ваших. И
идите ко мне
те, кто знает меня и кто
знает мои члены, и
вы создадите великих в малых
первых творениях.
Идите к детству
и не ненавидьте его,
потому что оно ничтожное и малое.
И не отвращайте
великостей в частях
от малостей,
ибо познаваемы малости
великостями. Почему
вы проклинаете меня
и почему вы почитаете меня?
Вы избили и вы
сжалились. Hе отделяйте меня от первых,
которых вы [познали]. И не
изгоняйте никого [и не]
возвращайте никого [ ]
[ ] возвращайтесь [ ]
не [зна]ет его [ ]
[ ] то, что мне принадлежит [ ] .
Я знаю, я, [первых, и]
те, кто после меня, они знают [меня].
Я же [совершенный] Ум
и покой [
Я знание моего поиска и
находка тех, кто ищет меня, и
приказание тех, кто просит меня,
и сила сил в моем зна-
нии ангелов, которые посланы
по моему слову, и богов
в их время (вар.: среди богов) по моему совету,
и духов всех мужей, которые
пребывают со мной, и жен, которые
пребывают во мне. Я та, которая
почитаема, и которой воздают славу,
и которой пренебрегают
с презрением. Я
мир, и война
произошла из-за меня. И я
чужая и горожанка.
Я сущность и то, что не
есть сущность. Те, кто произошел
от сосуществования со мной,
не знают меня. И те, кто в моей
сущности, те знают меня.
Те, кто близок мне, не знают
меня. И те, кто далек
от меня, те познали меня.
В день, когда я близка
[вам, я] далека от
(вас. И] в день, когда я
[далека] от вас,
[я близка] вам. Я
[одеяние] сердец.
[И я ] природы. Я
[ ] творение духа
[и про] винность душ.
[Я] захватывание и не
[захватывание]. Я связь и
развязывание. Я неподвижность
и я развязывающее. Я
нисходящее вниз и
поднимаются ко мне. Я суд
и оправдание. Я, я
безгрешна, и корень
греха произрастает из меня.
Я вожделение для
видения, и душевная
сдержанность есть во мне. Я
слух, который доступен
каждому, и речь, которая не может быть
схвачена. Я немая,
которая не может говорить, и велико
мое множество слов. Слушайте
меня в уступчивости и вы
получите от меня учение в твердости.
Я та, кто взывает
(наземь), и бросают
меня наземь.
Я та, кто приготовила хлеб,
и мой ум внутри. Я знание
моих имен. Я
та, кто взывает, и я та,
кто слышит.


Я явлюсь [и]
иду в [ ]
природа [ ]
знак [ ]
[ ]. Я это [ ]
[ ] их защита [ ].
Я та, которую называют:
[истина]. И несправедливость [мое имя].
Вы почитаете меня
и вы нашептываете против [меня]. [ ]
побеждающие их. Судите
их, пока они не совершили суд над вами,
ибо судья и пристрастие
есть в вас. Если вы судимы
этим, кто
оправдает вас? Или если вы
оправданы им, кто сможет
схватить вас? Ибо ваше
внутреннее есть ваше
внешнее, и кто слепил внешнее
ваше, придал форму
вашему внутреннему. И то, что
вы видите в вашем внешнем,
вы видите в вашем внутреннем;
это явлено и это ваше одеяние.
Слушайте меня, слушающие,
и примите поучение моих слов,
вы, кто знает меня! Я - это
слух, который доступен каждому.
Я речь, которая не
может быть схвачена. -Я
имя голоса и голос
имени. Я знак
писания и проявленность
разделения. И я


[ ] свет [ ]
[ ] и[ ]
[ ] слушающие [ ]
[ ] вам [ ]
[ ] великая сила. И
[ ] не поколеблет имени.
[ ] тому, кто создал меня.
Я же, я произнесу его имя.
Так смотрите на его слова и писания,
которые исполнились. Так внимайте,
слушающие, и
вы также, ангелы,
и те, кто послан,
и духи, которые восстали от
смерти. Ибо я то,
что одно существует, и нет у меня никого,
кто станет судить меня. Ибо много
привлекательных образов, которые
существуют в многочисленных грехах,
и необузданности (мн. ч.),
и страстях постыдных,
и наслаждениях преходящих,
и они схватывают их (людей),
пока те не станут трезвыми и
не поспешат к своему месту упокоения.
И они найдут
меня в этом месте и
будут жить и снова не
умрут.


еще
далше


остановиться и вверх | как быть